"Many OnePlus owners ... found out that the company is collecting gobs of user data from its phones [without asking], including personally identifiable info. ... OnePlus is taking quick steps to avert (or at least, minimize) a backlash. Carl Pei has told customers that his firm will both limit the data it collects from OxygenOS phones and make it clear what you're sending OnePlus' way. [Devices will stop sending phone numbers, WiFi info and network MAC addresses]. And by the end of October, every OxygenOS device [will have a prompt that asks you if you want to join the user experience program, with a setup process and terms of service that explain just what you're sharing.]"
Source:
https://www.engadget.com/2017/10/14/oneplus-limits-phone-data-collection/
从官方回应来看,事情已经盖棺定论:
1. 一加收集隐私并没有经过用户明确同意,并没向用户明确说明收集的范围及用途,没有签署 ToS ;
2. 一加收集了过多的、不合适的隐私信息,如 Wi-Fi info、MAC、手机号,并不是匿名信息;
还是那句话,我个人是不反对合理、合法的收集数据的,并不是完全的极端主义,但反对私自窃取用户的个人隐私,然后以”大家都收集” 为理由的狡辩,这是在转移焦点。重点在合理合法,而非收集隐私。