V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  jedeft  ›  全部回复第 2 页 / 共 4 页
回复总数  67
1  2  3  4  
121 天前
回复了 phinex 创建的主题 问与答 为了<黑神话*悟空> 准备组一台台式机
@joy33 ps5 卡不卡?
153 天前
回复了 YadongZhang 创建的主题 职场话题 数字游民的避暑办公城市
云南 贵州
@Immortal 没啥技术含量,用的现成的大模型做的
汇总一下使用说明:

1 、点击开头的行号,可以查看翻译,再次点击可以收起翻译
2 、点击句子,句子末尾会出现个问号,点击可以查看语法分析,再次点击可以收起
3 、鼠标悬浮在单词上可以查看简单释义
4 、双击单词可以查看详细的字典解释
@Pierro 嗯,这个确实是有问题,分词算法还需要优化一下
@ysmintor 问号再点一下就折叠了
@hippoboy 嗯,点一下最后面那个问号
@madao199 深色模式已加上
@Henrysun 嗯,这个目前在考虑中
@MHPSY 目前倒是没开源
@Cmdhelp 悬浮在鼠标上方,是指哪里?
@kyznever 是的,预缓存了
@craftx 不知道呢,目前就是为爱发电
@imzhoukunqiang 是的,这个目前不行
@jonsmith 是的,机翻的,有差异,仅供参考,真正阅读还是得以英文为主。
@z7356995 这个就是个英文经典小说站,和每日英语定位差别比较大。
@z7356995 音频规划中,AI 语境词典什么功能?
@imzhoukunqiang 暂时没有 app 和小程序
@lilililili2020 老书,版权都过期了
1  2  3  4  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2477 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 20ms · UTC 05:03 · PVG 13:03 · LAX 21:03 · JFK 00:03
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.