“切线的;相切的”;也常引申为“偏离主题的、间接相关的”(最常用语境)。另有较少见含义如“仅略微接触/涉及”。
/tænˈdʒenʃəl/
His comment was tangential to the main topic.
他的评论与主要话题关系不大。
While discussing the budget, she went on a tangential story that revealed deeper concerns about the company’s priorities.
在讨论预算时,她讲了一段离题的故事,却透露出她对公司优先事项更深层的担忧。
源自拉丁语 tangere,意为“触碰”,并与 tangent(切线)同源。最初强调“与……相切/接触”,后来在写作与谈话中引申为“只在边缘接触主题、偏离主线”。