此人翻译的技术书籍的领域跨度非常大,从数据库到 Kubernetes,从移动应用开发到深度学习。非常的吓人,感兴趣者可以在各大电商平台搜索「马晶慧」。
1
MakeItGreat 2021-09-01 14:59:18 +08:00 via Android 2
难道不是你?
|
2
ErwinCheung 2021-09-01 15:03:17 +08:00
哈哈哈 现在的广告
|
3
chendy 2021-09-01 15:06:22 +08:00
难道不是你?
|
4
0001110001011 2021-09-01 15:12:06 +08:00
楼主的意思是 财富密码 ? 🐶
|
5
EPr2hh6LADQWqRVH 2021-09-01 15:17:29 +08:00
醉老,你就不怕多事之人传一些资源到一些网站,标题就写「马晶慧」?
|
6
jxlwqq OP 真不是我,我比较喜欢 O'Reilly 的书,买的也比较多,上周末收拾书柜的时候,无意发现这个译者的,特么也太牛了。网上也搜不到这个人,所以上 V 站问问,我的一个猜测可能是 O'Reilly 中国部门内部人员使用的一个“笔名”。不然这个译者技术跨度也太大了,堪比阮一峰。
|
7
XTTX 2021-09-01 15:20:32 +08:00
估计是外包给某某公司的吧。
|
8
n0th1ng 2021-09-01 15:42:10 +08:00
|
9
2i2Re2PLMaDnghL 2021-09-01 15:50:41 +08:00
先问下翻译质量如何?
实际上翻译对相应技术理解要求并不是那么高,我当时没看过精灵宝钻也把 mc 中土 mod 给译了。 如果译注里还带堪误的那才是牛逼。 |
10
jxlwqq OP @2i2Re2PLMaDnghL 没啥出彩的,但是也没啥纰漏。比较如实地进行翻译。
|
11
jxlwqq OP @ErwinCheung 老哥,真不是广告
|
14
Zien 2021-09-01 18:08:48 +08:00 via iPhone
Marxism 结晶智慧?
|
15
KeyboardManAnAn 2021-09-01 18:21:05 +08:00
会不会是同一个翻译公司, 多人合用的同一个笔名?!
|
17
littlewing 2021-09-01 19:31:55 +08:00
可能就是挂个名,他去拉活,然后找闲的没事的大学生翻译
|
18
Skmgo 2021-09-01 19:40:16 +08:00
@littlewing 请问哪里可以找到没事的大学生翻译?
|
20
lifanxi 2021-09-01 21:50:02 +08:00
好巧,我也今天刚查了“马晶慧”,没查到啥有用的线索。原因是我无意中看到好多电力社的 Kubernetes 的书都是她译的。
顺手推广我译的《 Kubernetes 编程》,这本书内容挺全面的,但是不是很深入,作为了解 Kubernetes 编程的基础入门书还不错,我自己就是边学边译的。 |
22
Andor_Chen 2021-09-02 08:50:05 +08:00 5
据一位不愿透露姓名的出版社编辑透漏:是真名,科班出身,人在国外,全职主妇。
|
23
qwerthhusn 2021-09-02 08:52:21 +08:00
盲猜,某某翻译外包公司老板或者项目负责人
|
24
FeifeiJin 2021-09-02 09:20:09 +08:00
|