1
jeansfish 2013-06-29 16:54:12 +08:00
|
2
lichao 2013-06-29 17:13:02 +08:00
|
3
b1074549 2013-06-29 17:14:50 +08:00
|
4
lichao 2013-06-29 17:15:07 +08:00
PS,翻译技术文档,光有时间、有余力、英语好是远远不够的,你得对那个领域的技术很熟悉,这才是最关键的
|
5
Numbcoder 2013-06-29 17:47:08 +08:00
每周翻译一篇 HN 上的文章
|
6
ahxxm 2013-06-29 17:54:08 +08:00
你还得中文好....
|
7
Ricepig 2013-06-29 18:19:50 +08:00 via iPhone
MSDN,哈哈哈哈
|
8
shiny 2013-06-29 18:27:52 +08:00
如果楼主对 PHP 感兴趣,欢迎加入我大 PHP 中文手册翻译小组。
|
9
wenLiangcan 2013-06-29 18:51:02 +08:00
Arch 未翻译的wiki =。=
|
10
orvice 2013-06-29 19:55:22 +08:00
@wenLiangcan +1
ArchLinux中文Wiki很全了,不过还有很多没翻译的... |
11
blacktulip 2013-06-29 19:58:19 +08:00
别翻,逼技术人员去学E文才靠谱
|
12
levan 2013-06-29 20:25:35 +08:00 via iPhone
the rails 3 way
|
13
zippera OP |
14
TankyWoo 2013-06-30 11:37:02 +08:00
@blacktulip 正解
不过也可以折中一下,个人觉得入门类的书,大家一般还是想快速扫完,可以翻译一下 一般特定的讨论或某一个点的技术文,比如针对讲解python print() vs print statemnt这种话题的,最好就不要翻译了,因为可能自己也存在误解,导致别人看了译文也会被误导。 |
16
ceyes 2013-06-30 15:34:39 +08:00
Linux内核源码中的Documentation目录
eg: https://github.com/torvalds/linux/blob/master/Documentation/zh_CN/HOWTO |