V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
Recommended Services
Amazon Web Services
LeanCloud
New Relic
ClearDB
fyooo
V2EX  ›  云计算

良心云问答个别题目和 stackoverflow 很像

  •  
  •   fyooo · 2018-05-31 10:56:08 +08:00 · 4220 次点击
    这是一个创建于 2401 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    良心云:

    import peewee as pw
    
    myDB = pw.MySQLDatabase(host="mydb.crhauek3cxfw.us-west-2.rds.amazonaws.com",port=3306,user="user",passwd="password",db="mydb")
    
    
    class MySQLModel(Model):
        """A base model that will use our MySQL database"""
        class Meta:
            database = myDB
    
    class User(MySQLModel):
        username = CharField()
    
    myDB.connect()
    

    SO:

    import peewee as pw
    
    myDB = pw.MySQLDatabase(host="mydb.crhauek3cxfw.us-west-2.rds.amazonaws.com",port=3306,user="user",passwd="password",db="mydb")
    
    
    class MySQLModel(Model):
        """A base model that will use our MySQL database"""
        class Meta:
            database = myDB
    
    class User(MySQLModel):
        username = CharField()
    
    myDB.connect()
    

    有意思的是 crhauek3cxfw 居然是一样的,回答也是很相似。

    有趣,有趣

    24 条回复    2018-05-31 15:43:08 +08:00
    joyqi
        1
    joyqi  
       2018-05-31 11:00:53 +08:00
    抓了数据然后机翻的,很多 StackOverflow 的克隆体
    param
        2
    param  
       2018-05-31 11:04:19 +08:00 via Android
    It worked -> 它起了作用
    callmexiaoliu
        3
    callmexiaoliu  
       2018-05-31 11:13:25 +08:00
    这种网站太多了,从 StackOverflow 之类的外网爬过来然后机翻,更有甚者连 UI 都抄(除了是中文外和外网看不出区别)
    fyooo
        4
    fyooo  
    OP
       2018-05-31 11:33:12 +08:00
    @callmexiaoliu 但是大厂也这样做就感觉怪怪的了
    Zzdex
        5
    Zzdex  
       2018-05-31 11:49:45 +08:00
    > 我想使用 peewee 连接到腾讯云的 MySQL 数据库上,。我刚开始使用数据库,所以我可能在问一些愚蠢的问题,但这正是我正在尝试的:

    这不就是机翻吗
    hcymk2
        6
    hcymk2  
       2018-05-31 11:54:28 +08:00
    rds.amazonaws.com 这个替换下吧。
    helloiac
        7
    helloiac  
       2018-05-31 12:02:02 +08:00   ❤️ 1
    stackoverflow 允许转载、再造,不过有明确的署名要求,大厂如果没遵循,发信曝光他。

    https://stackoverflow.blog/2009/06/25/attribution-required/

    If you republish this content, we require that you:

    Visually indicate that the content is from Stack Overflow or the Stack Exchange network in some way. It doesn ’ t have to be obnoxious; a discreet text blurb is fine.
    Hyperlink directly to the original question on the source site (e.g., http://stackoverflow.com/questions/12345)
    Show the author names for every question and answer
    Hyperlink each author name directly back to their user profile page on the source site (e.g., http://stackoverflow.com/users/12345/username)
    kunluanbudang
        8
    kunluanbudang  
       2018-05-31 12:14:26 +08:00 via Android
    so 有举报机制
    awobaba
        9
    awobaba  
       2018-05-31 13:59:45 +08:00
    国内大多数的一些文档都是从国外抓取的 , 见怪不怪. 至少还翻译了嘛 哈哈
    xiqingongzi
        10
    xiqingongzi  
       2018-05-31 14:20:45 +08:00   ❤️ 2
    我为 Linux 中国翻译组工作,经常会有成员在群里问,我们为什么要做翻译,让大家看英文原文不好么,英语是国际通用语言不挺好的么?我们都会说,我们能看懂英文,但是还有更多的人看不懂英文原文。我们的翻译不是让大家脱离国际,而是希望很多英语不好的人,能够一点点提升,日后能够去看英文原文。不是每个人一开始就能看英文原文的。
    cigarzh
        11
    cigarzh  
       2018-05-31 14:26:32 +08:00
    谁知道这个站是抄的国外哪个社区?
    https://askchina.me/
    xiqingongzi
        12
    xiqingongzi  
       2018-05-31 14:27:08 +08:00
    @cigarzh #11 Quora
    cigarzh
        13
    cigarzh  
       2018-05-31 14:31:23 +08:00
    @xiqingongzi 有确切的证据么
    xiqingongzi
        14
    xiqingongzi  
       2018-05-31 14:32:52 +08:00
    @cigarzh #13 没有,我只是看他的提问的风格比较杂,定位和 Quora 类似。Quora 就是大杂烩问题。
    DZBM
        15
    DZBM  
       2018-05-31 14:39:59 +08:00 via Android
    现在翻译引用国外内容的多的是。发现个别问题楼主这么鸡冻,有点少见多怪了吧。
    XiaoBingBy
        16
    XiaoBingBy  
       2018-05-31 14:42:13 +08:00
    良心云的翻译社吧,看看这个: https://cloud.tencent.com/developer/translation 问答内容可能是真实用户翻译的吧。
    cigarzh
        17
    cigarzh  
       2018-05-31 14:49:58 +08:00
    xiqingongzi
        18
    xiqingongzi  
       2018-05-31 14:55:56 +08:00
    @cigarzh #17 好吧,stack 系列一直只用 stackoverflow 和 serverfault。原来也有生活类的内容。
    cigarzh
        19
    cigarzh  
       2018-05-31 14:59:56 +08:00
    @xiqingongzi askubuntu superuser 都是很不错的节点
    xiqingongzi
        20
    xiqingongzi  
       2018-05-31 15:10:34 +08:00
    @cigarzh #19 其实觉得 serverfault 和 superuser 有点重复,都是针对运维的。
    wizardforcel
        21
    wizardforcel  
       2018-05-31 15:10:39 +08:00
    奇怪。。。我最近没发现有人翻译 Quora 上的东西,还是 SO 居多。。
    88250
        22
    88250  
       2018-05-31 15:12:45 +08:00
    zjp
        23
    zjp  
       2018-05-31 15:21:06 +08:00 via Android
    @xiqingongzi superuser 面向电脑用户,serverfault 才是针对运维,有些重合
    xiqingongzi
        24
    xiqingongzi  
       2018-05-31 15:43:08 +08:00
    @zjp #23 原来是这样的
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   5227 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 30ms · UTC 01:20 · PVG 09:20 · LAX 17:20 · JFK 20:20
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.