首页
注册
登录
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请
登录
广告
V2EX
›
分享发现
名字是汉语拼音的还真不一定是华人
chenluois
·
2012-07-25 15:00:55 +08:00
· 3569 次点击
这是一个创建于 4301 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
以前我还奇怪为什么好多国人第一次发邮件联系我时都是用的英文。我觉得我的名字 Chen Luo 是很明显的汉语拼音嘛,不至于把我当成老外吧~
今天才发现,名字是汉语拼音的还真不一定是华人
Twitter 上 follow 我的一个叫 Hao Ji 的,居然是个巴西人(非华人)…
起初以为也许这哥们学过汉语,故意起个汉语拼音名?结果不是,纯属巧合,他说他几年前也偶然意识到他这名字刚好是个汉语名词,但一直都没弄明白到底是什么意思,因为搜索后每个网站给出的解释都不同。
我心想,那当然了。Hao Ji 对应的词多了,他肯定不知道汉语的博大精深。简单的跟他说了下汉语是有音调和同音异义字的,Hao Ji 可以对应几种不同的意思,随便列举了几个给他。
汉语拼音
Ji
Hao
9 条回复
•
1970-01-01 08:00:00 +08:00
1
neildd
2012-07-25 15:10:48 +08:00
好基
2
chenluois
OP
2012-07-25 15:24:12 +08:00
@
neildd
哈哈,这个词估计会吓到他。
只给他列了 “好急”、“好极”、“好挤”、“好记” 这几种的意思。
3
lanceli
2012-07-25 15:48:00 +08:00
@
chenluois
中文拼音的话应该是Ji Hao,季姓是有的,季豪之类的
4
Evance
2012-07-25 15:49:47 +08:00
郝吉,这种名字很正常嘛。。
5
Wao
2012-07-25 16:00:47 +08:00
豪吉 -- 鸡精,告诉他这名儿是不错的佐料 lol
6
chenluois
OP
2012-07-25 16:44:32 +08:00
@
lanceli
嗯,颠倒过来组合又多了~ 记号…
@
Evance
真给他对应成名字 “郝吉” 就没法给他解释这词是什么意思了,汉字他又看不懂… 所以还是找了几个用英语好解释的词~
@
Wao
哈哈
7
Eyon
2012-07-25 17:01:45 +08:00
@
haoji
鸭梨很大
8
est
2012-07-25 17:14:21 +08:00
2
@
chenluois
三国里吕布属下有个武将叫郝萌,每次上阵肯定很搞笑,“敌将郝萌,敢与爷爷战否?”
9
weihuilee
2012-07-25 18:07:17 +08:00
@
est
好冷
关于
·
帮助文档
·
博客
·
API
·
FAQ
·
我们的愿景
·
实用小工具
·
2640 人在线
最高记录 6543
·
Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 27ms ·
UTC 13:55
·
PVG 21:55
·
LAX 06:55
·
JFK 09:55
Developed with
CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.