V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
DearTanker
V2EX  ›  问与答

英文太渣,在线救助,关于亚马逊预定 Nexus6 订单的问题

  •  
  •   DearTanker · 2015-02-03 18:21:30 +08:00 · 9353 次点击
    这是一个创建于 3363 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    事情是这样的,我去年11月20号的时候在美国亚马逊预定了2台的Nexus6订单,然后上面的预计发货时间就一直停留在2015年2月份,

    
    订单用的是顺丰海淘的地址,今天发现顺丰海淘坑爹不支持电子产品,所以我改了地址,结果,蛋疼了!!!

    原来的预计发货时间没了。又是之前的等待中。。

    
    所以,我担心的问题是:

    [之前的订单预定就像排队一样,原来我是在预定队伍的前面,所以有了预计发货时间,然后因为改了地址,变成最后一个人。有可能就没办法在之前那个预计发货时间里面收到货了。。]

    现在也不知道怎么向客服提出我的这个担忧。。

    下面是和客服的沟通记录:

    Me:problem with orders
    Ashwini:Hello, my name is Ashwini. I'm here to help you today.
    Me:wait little time
    Ashwini:Sure.
    You are now reconnected with Ashwini.
    Ashwini:I'm sorry we were disconnected. I can pick up where we left off.
    Me: i have two order placed at December 20,2014.you can find out.today,i have notice that the address was wrong,so i just simply change the address and shipping speed.but than i found that Delivery estimate change to :We need a little more time to provide you with a good estimate. We'll notify you via e-mail as soon as we have an estimated delivery date.
    Ashwini:May I have the order number please?
    Me:before i change address and shipping speed,the Expected delivery is :Thursdat,February 5,2015 - Wednesday,February 25.2015 by 8pm
    ORDER # ===============
    ORDER # ===============
    Ashwini:Thanks for the order numbers.
    A member of our Generalists team will be the perfect person to help you with this. Please wait, let me connect your chat to our Generalists Team.
    A Customer Service Associate will be with you in a moment.
    You are now connected to Alistair from Amazon.com
    Me:i just want to know,will be those items ship on Thursday,February 5,2015 - Wednesday,February 25.2015 by 8pm. i have wait so long. i will cry..
    Alistair:Thank you for contacting Amazon Wuzhi. You are chatting to Alistair. I will be assisting you today.
    I will just need a minute to catch up on the chats. Would that be okay?
    Me:OK
    Alistair:Thank you
    I see that both those orders are pending verification. I will have a look and see why.
    Me:before i change address and shipping speed,the Expected delivery is :Thursdat,February 5,2015 - Wednesday,February 25.2015 by 8pm.
    when i change the address and shipping speed,that Delivery estimate change to :We need a little more time to provide you with a good estimate. We'll notify you via e-mail as soon as we have an estimated delivery date.
    Alistair:Yes the shipping is determined by the address. if there is a big address change then the shipping date will change.
    Me:i have wait so long for those items,i will cry if i need to wait this long again.
    So.i just want to know, when will those two order ship.
    Alistair:I understand. I am so sorry that you have to wait so long for these orders. I will just need a few minutes to gather all the information I can then I will let you know what I can find. Would that be okay?
    Me:OK,i will wait
    Alistair:I see that both orders has been marked for a manual review. this means that they have been put in the queue for the delivery date estimate. They will email you very soon. It can take 24 hours to get the email.
    I can assure you that they will get back to very soon. The date is not available to me at this time. But very soon you will know the delivery date.
    I would expect it in the next 6 hours.
    The email I mean.
    Please do not worry, we will get your order to you as soon as possible. I will setup a followup for these orders and upgrade your shipping free of charge once a date has been issued. That way we can get you your delivery as soon as we can. Would this be acceptable?
    Me:let me think
    Alistair:Sure, the dates have not been estimated yet, but they will be.
    Is there anything else that I could assist you with?
    Me:is there anyway change our Conversation to email
    we can communicate with email latter
    Alistair:There is an option to receive this chat once you end the chat. Just make sure you click the end chat button. We will not be able to communicate via email. The system does allow replys. But once I have followed up on the orders and upgraded the shipping I will email you with my actions. Would this be acceptable to you?
    Are we still connected?
    Me:still here
    Alistair:So would you be happy with me following up with this order to make sure that they get shipped?
    Me:i notice that my orders is free right now ?
    OK
    Alistair:Yes that is because a shipping carrier has not been issued yet.
    And you are a Prime member, so you will get free two day shipping already. I can see if the One day shipping is available.
    Once the dates have been estimated.
    Would that be acceptable?
    Me:OK
    Alistair:Thank you.
    Is there anything else that I could assist you with?
    Me:no
    17 条回复    2015-03-07 15:34:09 +08:00
    go
        1
    go  
       2015-02-03 18:24:19 +08:00
    599刀很划算 后悔上次没有下手.
    英语一般 帮不了楼主
    yywudi
        2
    yywudi  
       2015-02-03 18:35:31 +08:00   ❤️ 1
    没啥好说的啊,你改地址了,可能地址变动比较大,人家需要人工审核一下,预计到达时间要重新计算,应该几小时内就会有新的预计抵达时间出来。

    貌似还给你免了运费,而且如果新的时间出来之后会帮你安排当天发货....
    不是挺好。等着呗

    Amazon的客服还是很好的
    aliuwr
        3
    aliuwr  
       2015-02-03 19:18:45 +08:00
    码没打全, 上面的图里还是有名字.
    p2p
        4
    p2p  
       2015-02-03 20:21:37 +08:00 via iPhone
    楼主 cry了好几次
    chiarex
        5
    chiarex  
       2015-02-03 20:24:48 +08:00 via Android
    去法亚买,退税加直邮,再加不再坚挺的欧元。
    DearTanker
        6
    DearTanker  
    OP
       2015-02-04 08:26:15 +08:00
    @chiarex 退税是个啥玩意
    DearTanker
        7
    DearTanker  
    OP
       2015-02-04 08:26:43 +08:00
    @aliuwr 哈哈,手残
    ilili
        8
    ilili  
       2015-02-04 10:24:37 +08:00 via Android
    进来想看看能不能帮上忙结果发现楼主英语比我好多了…祝楼主好运…
    DearTanker
        9
    DearTanker  
    OP
       2015-02-04 10:54:22 +08:00
    @ilili 。。。。我就老友记的水平吧。。
    regmach
        10
    regmach  
       2015-02-04 12:16:39 +08:00
    除了nexus 6,上面的英文我全都不认识
    我大概是这里英文第一渣的
    DearTanker
        11
    DearTanker  
    OP
       2015-02-04 13:53:23 +08:00
    @yywudi 你说的免运费是他客服主动给我免的么。。我是因为改了地址发现要支付运费就手贱升级了Prime。。。
    yywudi
        12
    yywudi  
       2015-02-04 13:56:49 +08:00
    @DearTanker 我只看到客服的回复“. I will setup a followup for these orders and upgrade your shipping free of charge once a date has been issued. ”

    我土鳖没用过Prime,所以不知道交了Prime的钱还要不要收运费了,起码从这句话来看,是客服给你把运费免了,如果有的话。

    而且“And you are a Prime member, so you will get free two day shipping already. I can see if the One day shipping is available.”
    说Prime是2天发货,给你的订单加快速度一天发货
    DearTanker
        13
    DearTanker  
    OP
       2015-02-04 14:02:30 +08:00
    @yywudi 嗯,没想到联系客服有这个好处。。第二段的意思应该是说因为你已经是Prime用户了,所以本来就是免费的2天送货,我现在帮你看看能不能帮你提升到(免费?)1天送货服务。。
    yywudi
        14
    yywudi  
       2015-02-04 14:12:03 +08:00
    @DearTanker 对。 你不是聊的挺high么,这英语怎么渣了,老友记水平比我好多了。。。
    我这是进来干嘛来了-_-
    DearTanker
        15
    DearTanker  
    OP
       2015-02-04 16:18:16 +08:00
    @yywudi 主要是这句我不知道怎么表达。。

    [之前的订单预定就像排队一样,原来我是在预定队伍的前面,所以有了预计发货时间,然后因为改了地址,变成最后一个人。有可能就没办法在之前那个预计发货时间里面收到货了。。]
    aliuwr
        16
    aliuwr  
       2015-02-05 01:15:24 +08:00 via Android
    花样秀英语
    chiarex
        17
    chiarex  
       2015-03-07 15:34:09 +08:00
    @DearTanker 直邮,不在欧盟的话,会退给你税款,这个税款是欧盟收的,
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   943 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 25ms · UTC 19:51 · PVG 03:51 · LAX 12:51 · JFK 15:51
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.