第六感:指超越“五感”(视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉)之外的感知能力;日常用法多指强烈的直觉、预感(常带一点“说不清但觉得不对/会发生”的意味)。
/ˌsɪksθ ˈsɛns/
I had a sixth sense that something was wrong.
我有种第六感,觉得哪里不对劲。
Her sixth sense for danger, sharpened by years of travel, made her change her route at the last minute.
多年旅行让她对危险的直觉更敏锐,她在最后一刻改了路线。
字面意思是“第六种感官”。它建立在传统的“五感”概念之上,用来指一种额外的、难以用理性解释的感知。在近代英语语境中,这个说法常与直觉、预感以及某些关于“超感知(ESP)”的讨论相联系;现代日常表达里更多是比喻用法,强调“直觉很准”。