哄抬物价;趁火打劫式涨价:指商家在紧急情况、灾难或供应短缺时,利用需求激增而不合理地大幅提高价格(常带强烈贬义;在一些地区也可能涉及法律规制)。
/ˈpraɪs ˌɡaʊdʒɪŋ/
During the storm, some stores were accused of price-gouging.
暴风雨期间,一些商店被指控哄抬物价。
The government introduced new rules to prevent price-gouging of essential goods during emergencies, arguing that extreme markups exploit vulnerable communities.
政府出台新规以防止紧急情况下对生活必需品的哄抬物价,并认为过度加价是在利用弱势群体。
gouge 原意有“凿、挖(出)”之意,后来在口语里引申为“狠宰、敲竹杠”。与 price 组合成 price-gouging,字面带有“把价格硬生生挖高”的形象感,因此常用于批评在危机时刻不道德的涨价行为。不同地区对其法律界定与适用情形可能不同。