pitted against:指“被安排/被迫与……对抗、竞争”,常用于描述两方或多人被置于对立面(比赛、辩论、战争、职场竞争等语境)。也可引申为“使……彼此对立”。
/ˈpɪtɪd əˈɡenst/
The two teams were pitted against each other in the final.
两支球队在决赛中被安排相互对决。
In the election, local issues were pitted against national security concerns, forcing voters to choose what mattered most.
在选举中,地方议题与国家安全关切被放在对立面上,迫使选民做出取舍,决定什么最重要。
pit 作动词时,早期有“把(动物/斗士)放进坑(pit)里进行搏斗”的含义(源自“pit:坑、斗兽场”),因此 pit A against B 就发展为“让 A 和 B 对打/对抗”。现代英语中多为比喻用法,常见结构是 be pitted against(被动语态),强调“被放到竞争或冲突关系中”。