one-up(动词,非正式):(在竞争、炫耀或比较中)胜过、压过对方一头;常带有“我比你更厉害一点”的意味。也可指让自己处于占上风的位置。(相关名词:one-upmanship “逞强好胜、争着压别人一头的行为”)
I’m not trying to one-up you; I just had a similar experience.
我不是想压你一头;我只是也有过类似的经历。
He kept one-upping his colleagues with bigger numbers and louder stories, until everyone stopped listening.
他不断用更夸张的数据和更响亮的故事去压同事一头,最后大家都不愿再听了。
/ˌwʌn ˈʌp/
由 one(一)+ up(向上、占优)组合而来,字面可理解为“高出一格/领先一步”。在日常口语里逐渐固定为“在比较中略胜一筹、压别人一头”的表达,并常延伸出带贬义的 one-upmanship(逞强式竞争)。