in the zone:进入“状态”、处于最佳专注与表现水平;常指注意力高度集中、动作或思考很顺、发挥特别好。(也可更广义地指处在某种特定情境/节奏中,但最常见的是“最佳状态”。)
/ɪn ðə zoʊn/
I’m in the zone right now—don’t interrupt me.
我现在正进入状态,别打断我。
After weeks of practice, she was in the zone during the concert, playing every note with confidence.
经过几周练习,她在音乐会上状态爆棚,自信地弹准了每一个音符。
zone 原指“区域、地带”,来自希腊语 zōnē(腰带、带状区域),经拉丁语、法语进入英语。短语 in the zone 属于较现代的口语表达,常见于体育与表演语境,把“最佳发挥的心理/身体状态”比喻成进入一个“专属区域”。