glasshouse(英式常用)主要指玻璃温室、暖房(用于种植、育苗、保温);也可指玻璃建造的房屋/建筑。在比喻用法中,常带有“处境很透明、容易被人看见与评判”的意味(与谚语“住在玻璃房子里的人不该扔石头”相关)。
Tomatoes grow well in a glasshouse.
番茄在玻璃温室里长得很好。
After the storm shattered the glasshouse, the gardeners had to move the seedlings indoors to keep them alive.
暴风雨把温室的玻璃打碎后,园丁们不得不把幼苗搬到室内以保住它们的生命。
/ˈɡlæs.haʊs/
由 glass(玻璃)+ house(房子)组合而成,字面意思是“玻璃房子”。在英国英语中常用来指“温室”,与美式英语更常说的 greenhouse 意义高度重合。