无同情心地;冷漠无情地(以缺乏怜悯、同理心的方式行事或说话)。该词在现代英语中相对少见,更常见的是 compassionless(形容词)或用 mercilessly/heartlessly 等替代。
IPA: /kəmˈpæʃənləsli/
She compassionlessly ignored his прось求 for help.
她冷漠无情地无视了他求助的请求。
The manager compassionlessly cut benefits, arguing that “numbers matter more than feelings,” which angered the whole team.
经理冷酷地削减了福利,还辩称“数字比感受更重要”,这激怒了整个团队。
由 compassion(同情;怜悯)+ 形容词后缀 -less(“没有……”)构成 compassionless(无同情心的),再加副词后缀 -ly 形成 compassionlessly(无同情心地)。Compassion 源自拉丁语 compassio(“共同受苦/同受”之意),强调与他人痛苦的情感共鸣。
“compassionlessly” 作为形式较长的副词,在公认经典文学中并不常作为标志性用词出现;经典作品更常使用其词根 compassion 或形容词 compassionless 来表达“怜悯/无情”。以下为常见包含 compassion(及其相关表达)的知名作品(不同版本/译本用词可能略有差异):