V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
vain
V2EX  ›  问与答

IT 系统里的"Login"到底应该翻译为“登陆”还是“登录”?

  •  
  •   vain · 2022-10-13 12:09:25 +08:00 · 449 次点击
    这是一个创建于 553 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    如题,常见这两种翻译出现。听一听大家的意见。另外不妨说一下翻译成对应词的理由是什么?
    (其实我自己还有第三种翻译,先看看大家怎么说吧)
    wxie
        1
    wxie  
       2022-10-13 12:20:46 +08:00 via iPhone
    到底是 log in 还是 login ?😄
    vain
        2
    vain  
    OP
       2022-10-13 12:38:20 +08:00
    @wxie 这也要分吗?就 login 吧,不弄复杂了。
    chuckzhou
        3
    chuckzhou  
       2022-10-13 12:54:20 +08:00
    国内基本使用登录,港台使用登入。
    其实"登入"比较贴切,unix 最早使用 log in 术语的时候,就是登记并进入系统的意思。
    vain
        4
    vain  
    OP
       2022-10-13 13:04:37 +08:00
    @chuckzhou 没想到这么快就有人提出我想说的词了。是的,我是想说最合适的应该是“登入”。但是奇怪的是,身边的人大都用“登陆”这个奇怪的词,而且还说“登录”是注册时使用的,不适用“login”
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   3202 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 25ms · UTC 13:47 · PVG 21:47 · LAX 06:47 · JFK 09:47
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.