V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
ech0x
V2EX  ›  Redis

各位听说了吗? Redis 作者 ANTIREZ 被要求修改 Redis 的术语 master/slave(主人/奴隶)

  •  3
     
  •   ech0x · 2018-09-09 16:35:56 +08:00 · 20142 次点击
    这是一个创建于 2046 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    有人觉得 Redis 中的术语 master/slave (主人 /奴隶)冒犯到了别人,要求 ANTIREZ 修改这个术语,现在连 ruby on rails 的作者 DHH 都在表态了。

    我觉得这个做的也太过头了吧......

    132 条回复    2018-09-26 03:02:59 +08:00
    1  2  
    xuanbg
        101
    xuanbg  
       2018-09-10 16:33:44 +08:00
    卧槽,这是哪个奴隶主不爽了?不爽你倒是废奴啊。
    ymj123
        102
    ymj123  
       2018-09-10 16:34:47 +08:00 via Android
    jenkins 是不是也要改?
    jadec0der
        103
    jadec0der  
       2018-09-10 16:36:42 +08:00
    我再多说一句,当年上高数的时候讲到「夹逼定理」大家什么表情都忘了吗?

    反正我有一个老师坚持称之为「两边夹定理」。
    raycool
        104
    raycool  
       2018-09-10 16:40:21 +08:00
    政治正确难道真是正确的嘛
    broadliyn
        105
    broadliyn  
       2018-09-10 17:16:17 +08:00
    @jadec0der 这个更合理的说法应该是夹逼准则 or 三明治定理。
    yazoox
        106
    yazoox  
       2018-09-10 17:22:00 +08:00
    @ech0x
    看了一下 git,这人是真的有病啊。而且,下面还有一群 s13 跟着出谋划策。真是服了这些人,哈!
    duckrxy
        107
    duckrxy  
       2018-09-10 17:32:36 +08:00   ❤️ 1
    @jadec0der agreed. 把 master/slave 翻译成主从而不是主奴本身就相当大程度上淡化这个词了,这已经很能说明问题了,不然的话完全可以直译主奴。我们自己在翻译上避讳了“奴隶”这个说法,反过头来说人家白左,未免不太合适。再说这个词真的还挺刺耳的,如果真翻译成奴隶,那么书里文档里到处是奴隶如何如何,确实挺难受的
    而且说实话,提这个 issue 的人还真是挺真诚的,也理解做这些事情技术上的挑战和工作量,因此还提出了短期 /长期的逐步替换的建议,比如用 alias 来提供兼容性等等,可以说很具有建设性了
    lmqdlr
        108
    lmqdlr  
       2018-09-10 17:43:18 +08:00   ❤️ 1
    @duckrxy #107 这个 issue 就是 Redis 作者开的,你说这些工作没人比他更清楚了
    duckrxy
        109
    duckrxy  
       2018-09-10 17:45:28 +08:00
    @lmqdlr 噗。。。没注意。。😂
    newtype0092
        110
    newtype0092  
       2018-09-10 17:52:26 +08:00
    动保组织由此得到新思路,“鼠标”恐被强制改名,所有硬件生产厂商及相关组织需严格检查包装、说明书、产品清单、驱动程序等内容,修改不恰当等措辞。
    zdnyp
        111
    zdnyp  
       2018-09-10 17:54:40 +08:00
    后面再命名可以规范啊,以前用了很久的没必要改啊,zz
    bookit
        112
    bookit  
       2018-09-10 17:58:31 +08:00
    他换了之后,会有人 fork 一个原来的
    AngelCriss
        113
    AngelCriss  
       2018-09-10 18:05:40 +08:00 via Android
    @azicat 666
    maemolee
        114
    maemolee  
       2018-09-10 18:08:17 +08:00   ❤️ 1
    政治正确猛如虎啊。
    honeycomb
        115
    honeycomb  
       2018-09-10 18:17:31 +08:00 via Android
    @gclove 人类已经成功地把 slave 和 master 洗白了,作为一个技术用于。

    而且,作为主从架构来说,这里真的没有权利平等,因为它们真的不是人,它真的是指 slave 要绝对服从 master。

    比如你举例的 client/server,或者 leader/follower 的例子相比来说无法准确地表达这种含义。这四个词对应的人格化的对象都是有自主性的。
    SteveLee
        116
    SteveLee  
       2018-09-10 18:22:16 +08:00
    SPI 通讯的 MISO (Master In Slave Out), MOSI (Master Out Slave In) 了解一下
    cozof
        117
    cozof  
       2018-09-10 19:21:10 +08:00 via iPhone
    当初第一次知道 mysql 的主从英文是 master、slave,当时就觉得怎么会用这种色彩很强烈词命名,挺诧异的,后面久了倒是也习惯了。
    gclove
        118
    gclove  
       2018-09-10 19:41:56 +08:00   ❤️ 1
    @honeycomb 人类并没有洗白。 中文翻译巧妙地翻译成了 主从模式 , 规避了 奴隶这个词语。
    然而英语作为母语的人,只能当作 "主奴模式" . 在 redis 里, 我觉得改成 master/replica 是相当有必要的.
    并且修改这个词语毫无学习成本.

    相反的,如果你的祖先在 1865 年之前都是奴隶. 别人天天讲 "主奴模式", 你心里会没有任何想法 ?

    slave: someone who is owned by another person and works for them for no money.
    奴隶: 一个被别人拥有,为别人工作且没有任何报酬的人.

    如果这个词在中国被翻译成 "主奴模式",就不会被人抨击吗 ?
    在美国黑白冲突那么复杂的社会,这么小的付出,我觉得为了追求人权平等,这都是值得的。
    azh7138m
        119
    azh7138m  
       2018-09-10 20:35:28 +08:00 via Android   ❤️ 1
    @gclove 这边取得更多的是 (engineering) A device that is controlled by another device 这个意思,slave 在硬件结合比较紧密的代码中常见。
    johnnywww
        120
    johnnywww  
       2018-09-10 20:56:21 +08:00
    硬件说明书都有 master/slave
    pinews
        121
    pinews  
       2018-09-10 21:00:32 +08:00
    能不能用主副替代?
    lixile
        122
    lixile  
       2018-09-11 01:08:08 +08:00   ❤️ 1
    等等 bug 会引起动物保护组织吗?
    ala2008
        123
    ala2008  
       2018-09-11 09:07:42 +08:00
    确定要换吗?
    zhujinhe
        124
    zhujinhe  
       2018-09-11 09:42:51 +08:00   ❤️ 1
    起开, 不要做从的人民.
    zhouleiwit2017
        125
    zhouleiwit2017  
       2018-09-11 09:53:10 +08:00
    manager/worker
    honeycomb
        126
    honeycomb  
       2018-09-11 11:41:44 +08:00 via Android
    @gclove
    replica 就比前两个例子好。
    修改这个词有学习成本与工程成本。

    说一个不相关的事情,某地要在身份证上加入第三性别,反对派提出 fb 上有六十多个第三性别而事实上推翻了这个动议

    这个英文解释说明 m / s 是非常准确的用法,slave 确实要为 master 工作且没有任何报酬

    在国内叫主奴模式应该没什么问题
    honeycomb
        127
    honeycomb  
       2018-09-11 11:44:50 +08:00 via Android
    @gclove 当然语言是有你所提到的力量,所以当程序开始有人权的那一天开始,从端才能开始有不能叫 slave 的资格。

    现在不会出歧义的重要原因,它没有人的特征。
    passerbytiny
        128
    passerbytiny  
       2018-09-11 13:56:53 +08:00
    @jadec0der
    我不知道你这个“当年”当的是哪一年,至少 2000 年刚出 2B 铅笔的时候,B、逼还都是只包含它们的本意,绝对不会让你感觉羞耻。

    当初用“逼”代替 bi,这才 20 年不到,就当另外弄个新词代替“逼”了。
    barbery
        129
    barbery  
       2018-09-11 14:13:48 +08:00
    @gclove 谢谢你的回复,让我更加坚持用 master 和 slave
    CasualYours
        130
    CasualYours  
       2018-09-11 14:34:56 +08:00
    这个不用改吧,在词典里给 Slave 加个计算机特定释义不就行了。
    tiaod
        131
    tiaod  
       2018-09-11 17:30:37 +08:00
    这个架构极度政治不正确,强烈建议 redis 将集群的架构修改为无中心节点的形式,每个节点地位相同,从而体现人人生而平等。(手动狗头)
    szl0834
        132
    szl0834  
       2018-09-26 03:02:59 +08:00
    Political correctness is one of the brilliant tools that the American Right developed in the mid – 1980s, as part of its demolition of American liberalism....
    1  2  
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   4608 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 42ms · UTC 10:09 · PVG 18:09 · LAX 03:09 · JFK 06:09
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.